To Listen to Music While Reading this Poem, just Click Here!
Click Here To add this poem to your "Voting Possibilities" list!
My Bible I have twenty-three of them, dirtied with my annotations, lining my shelves, staked out by my wandering denominations (speaking to each other in indelicate contradiction?), Catholic, Eastern Orthodox, Calvinist, free spirit, Neo-pagan, some dated, Anno Domini, with the day and month of my presence, with the soaring heart, and the hate of the blathering bastard, the days He spoke to me, or I to Him, texts for the movable feasts of the heart, and the fixed destinations . . . But now I have had enough of them, though I still love some – with covers torn from dead cows, or in Moroccan leather – despite being marked by me, or by others, with those damnable foot-noted interpretations . . . yea, throw them into the river, as it saith somewhere (I think in Jeremiah). Lord, now I own one from Thy bookseller for the “bargain” of $20 before Caesar’s taxation – “Dost thou possess Me?,” nay, LORD, point well-taken - wondrously bound, aptly haunted by Dore’s illustrations, that I may simply read Thee, pure in hard cover, to outlive me and the rest of Thy broken images, to pour, live and die, over, until they gather me unto my fathers forever, (and there especially LORD thou sayest), unsullied by my blunders, or my brothers’, except for one supreme and eternal translation which I wrote in, with a fountain pen, which Thy Holy Spirit, oddly, left out of the KJV – nay, I mock not, verily – which I add, from brother Tyndale, who did, as I will undoubtedly, fall before Thee shaken, who with Thy Hebrew seer had gotten Thee as Thou intended, that I may never forget Thy fear, which is mine, at Exodus 3:14, where Thou sayest to Moses, of head averted, asking Thy name, that he might ratify and seal with proof, that the children of Israel and Gentiles might see, what spins the whirlwind and sprouts the tree: “I will be what I will be.” |
This Poem was Critiqued By: Tony P Spicuglia On Date: 2014-11-22 14:13:43
Critiquer Rating During Critique: 10.00000
MSS – (notably apropos as manuscript in this instance)
I found the first stanza particularly interesting, having once been an aficionado of the bible translation and “interpreter codex” retinue.
(BTW, my personal favorites (after escaping the kjv scofield) were the Jerusalem and NAS and NIV, though I often crossed between versions and spent a lot of time in greek/Hebrew exegesis comparisons of verses when necessary. It has been a long time, ce la vie (no I do not speak either language which actually was a boon- I had to compare many exact and figurative experts to come to my best conclusions).
Of your second stanza, that I understand fully. BTW, once again- your throw them in the river is fabulous, never be aphrates to do so!
Of the rest, a splendid prose; whose point I can only assume is a contrast of consistency and ignorance, or vice versa; and the human condition in response to it all. Or, to paraphrase a moment, “I will be what I will be” should or should not that satisfy the conditions.
I always find such an enticing appeal to your verse, even when I struggle to ascertain exactly what it is you are saying. I always hope, nevertheless, I capture for myself the “feel” of the lesson.